Expériences professionnelles
Attachée de communication
CENTRE FRANÇAIS DU PATRIMOINE CULTUREL IMMATERIEL - MAISON DES CULTURES DU MONDE
De Août 2013 à Octobre 2013
• Responsable de communication et des relations presse
• Conception et mise en œuvre de la médiation et des actions pédagogiques de l’exposition « À pas de géants : personnages gigantesques et animaux processionnels »
• Conception de l’ensemble des supports éditoriaux web et print
Stagiaire - attachée de communication
CENTRE FRANÇAIS DU PATRIMOINE CULTUREL IMMATERIEL - MAISON DES CULTURES DU MONDE
De Février 2013 à Juillet 2013
• Conception des supports éditoriaux web et print de l’exposition « À pas de géants : personnages gigantesques et animaux processionnels »
• Conception et mise en œuvre de la médiation et des actions pédagogiques de l’exposition « À pas de géants : personnages gigantesques et animaux processionnels »
• Recherches documentaires sur le patrimoine culturel immatériel
Stagiaire - assistante de direction
LE PRISME - CENTRE DE DEVELOPPEMENT ARTISTIQUE , Elancourt
De Mai 2012 à Juin 2012
• Suivi de la préparation de la soirée de lancement de la saison 2012 / 2013
Collaboratrice - colloque "pour une histoire des festivals (xxe - xxie siècles)"
Université de Versailles Saint-Quentin-en-Yvelines , Guyancourt
De Novembre 2011 à Novembre 2011
• Accueil des intervenants et des participants
Stagiaire - assistante de direction
MINISTERIO DE RELACIONES EXTERIORES - DIRECCIÓN DE ASUNTOS CULTURALES
De Juillet 2010 à Novembre 2010
• Rédaction et mise en ligne d’actualités en français et en espagnol concernant la diplomatie culturelle colombienne
• Accompagnement à la réalisation de l’événement « Colombie en fête » (célébration à Paris du Bicentenaire de l’indépendance de la Colombie)
• Traduction et transcription de discours réalisés par Madame la Ministre des Affaires Étrangères et d’interviews de personnalités de la diplomatie culturelle internationale
• Participation à l'évaluation des groupes et des artistes du Portafolio Artístico
Monitrice du cours : "historia del desarrollo empresarial colombiano"
UNIVERSIDAD DE LOS ANDES - FACULTAD DE ADMINISTRACIÓN
De Août 2009 à Décembre 2009
• Préparation des cours et suivi des élèves
• Organisation de sorties culturelles
Chargée de développement culturel
TEATRO R 101
De Janvier 2003 à Janvier 2008
• Conception du plan de développement de l'association : Portafolio de services, analyse de marché, plan marketing, plan opératif, plan administratif, plan économique et plan financier
• Mise en place de la programmation : Noches de scratch, Noches de teatro, Temporadas de repertorio, Noches de Milonga
• Paticipation aux appels d’offres du secteur public : Lauréats du Programa Nacional de Salas Concertadas, du programme Apoyos Concertados de la Ville de Bogota et du programme Matinales Infantiles del Teatro Colón
• Recherche de fonds : donations, location d’espaces, Café R101
• Conception et mise en œuvre de stratégies de communication, de diffusion et de relations presse (positionnement du Teatro R101 dans le paysage journalistique et culturel de la ville de Bogota)
• Encadrement des ouvreurs
Chargée de diffusion et des relations publiques
MODUL'ARTS
De Février 2002 à Février 2002
• Recherche de programmateurs (Paris et Île de France)
• Création d’une base de données regroupant divers festivals de théâtre, conte et cirque (France)
• Prospection des spectacles de la compagnie
Chargée de diffusion et des relations publiques
VACAMUNDO TEATRO
De Février 2000 à Février 2002
• Lauréats de la Biennale de la Jeune Création de Houilles (2000) avec la pièce "Una mano en las cuerdas", mise en scène de Rory Rojas et Astrid Mujica (adaptation d'un conte de Bryce Echenique)
• Accompagnement à la production de la pièce "La luz es como el agua", mise en scène de Rory Rojas (adaptation d'un conte de Gabriel García Márquez)
Formations complémentaires
Licence Langages et études socioculturelles
Universidad de los Andes
2008 à 2011
Lenguajes y Estudios Socioculturales es un campo de estudio interdisciplinario que se articula, a partir de una nueva concepción del lenguaje y de las lenguas como lugares donde se construye el sentido de los contextos culturales, sociales y políticos, en dos concentraciones académicas: los Estudios Socioculturales, cuyo énfasis es el análisis crítico de los entornos sociales actuales en sus distintos discursos, prácticas culturales y relaciones de poder; y la pedagogía de lenguas extranjeras.
Master 1 Histoire culturelle et sociale
Université de Versailles-Saint-Quentin-en-Yvelines - Métiers de la culture
2011 à 2012
L’Institut d’études culturelles et internationales (IECI), situé sur le campus de Saint-Quentin-en-Yvelines, a pour mission d’assurer et de développer la recherche et la formation, la diffusion et la valorisation des connaissances et des savoir‐faire dans le domaine des études culturelles et internationales. Il a également pour mission de promouvoir la connaissance et la pratique des langues et des cultures, la connaissance des aires géoculturelles et l’expertise interculturelle.
Master 2 recherche Histoire culturelle et sociale
Université de Versailles-Saint-Quentin-en-Yvelines
2012 à 2013
L’Institut d’études culturelles et internationales (IECI), situé sur le campus de Saint-Quentin-en-Yvelines, a pour mission d’assurer et de développer la recherche et la formation, la diffusion et la valorisation des connaissances et des savoir‐faire dans le domaine des études culturelles et internationales. Il a également pour mission de promouvoir la connaissance et la pratique des langues et des cultures, la connaissance des aires géoculturelles et l’expertise interculturelle.
Parcours officiels
Langues
Espagnol - Langue maternelle
Français - Langue maternelle
Anglais - Technique
Italien - Technique
Compétences
Centres d'intérêt
- Les formes spectaculaires des cultures du monde et leur patrimonialisation. Mon mémoire de recherche de Master 2 a porté sur les origines
- la création et le développement du Festival de l’Imaginaire (1997-2013) en tant que dispositif de la Maison des Cultures du Monde pour l’illustration
- la diffusion et la sauvegarde du patrimoine culturel immatériel de l’humanité.